作詞:谷川俊太郎
作曲:木村 弓
演唱 :倍賞千恵子

~~微博上找到的版本翻譯~~

晶瑩淚光之中 微微搖曳著的笑容
萬物初始之際 與世界許下的約定

即使此刻孤單 那曾經相伴的往日
孕育出今日的閃耀光彩
仿若初次相逢的美好

盡管回憶之中 遍尋不獲你的身影
你已化作陣陣和風 輕撫我的臉頰

光影斑駁的午後 依依不捨的分手 
與世界的約定 絕不會就此結束

即使現在形單影隻 明日依舊滿懷希望
是你讓我初次體會
潛藏夜色之中的溫柔

盡管回憶之中 遍尋不獲你的身影
潺潺流淌的小希裡 白雲千載的藍天上
靜謐馨香的花朵中 你將永遠自由飛翔

~~片中的中文翻譯歌詞~~

淚光背後若隱若現的微笑
是世界初生之時就有的約定

即使此刻孤單一人 但從我倆的昨日開始
今日因此閃耀而生
就像最初認識的那一天

在我的思念中 你在哪裡呢?
陣陣的微風 輕撫我的臉頰

在日影西斜的午後我們別離
世界的約定也絕對不會終止

此刻雖然孤單 明日卻是無限憧憬
深深刻畫在心中
那潛藏在暗夜裡的溫柔

在我的思念中 你在哪裡呢?
在潺潺的溪水歌聲中 在無垠的藍天裡
在淡淡的花香裡 永永遠遠的活著

--------------------------------

把這首歌裡的中文翻譯跟在另一處看到的中文翻譯都寫上來了,沒辦法,兩個版本裡都有我喜歡的句子,實在是難以取捨。

這是霍爾的移動城堡這部動畫裡的片尾曲,當初在聽的時候 只覺得旋律優美歌聲溫柔,再加上電影是HAPPY ENDING,所以一直以為歌曲應該也是跟著片子走,直到今天一看翻譯,這才發現好像不是我想的那樣理所當然啊!

一看到這部動畫就被霍爾給電到了,當然這跟我少女時代(真的是少女時代呀!離現在太遠了!)喜歡的偶像有很大的關係,某種角度來看,兩個人有著相似的共同點,又或者說讓我第一眼就想起了當時的那個人,畢竟,他可是我苦悶的學生生涯上很大的精神支柱呢!

也不知道為什麼,片中的霍爾、神隱少女中的白龍、棋靈王中的塔矢亮,這三個讓我很喜歡的角色,居然有著相同的共同點,三個全是妹妹頭,但我保證我對妹妹頭真的沒有什麼偏好,笑~

雖然片中是HAPPY ENDING,但另一個角度來說或許也不是那樣的樂觀,也許是因為如此,這首歌才會帶著淡淡的悲傷。

戰爭從來都是殘酷的,雖然片子裡停戰了,和平到來,但戰爭的過程造成的傷痛與死亡,在戰爭過後才正要開始發作,戰後的重建是一條漫長苦痛的道路,那些家人倚門盼歸的死去戰士,當死訊傳回時,失去親人的痛苦才正要開始,只能說,珍惜我們所擁有的和平吧!

先放的版本是另一處的中文翻譯,再放歌詞裡的
總之,請靜靜的欣賞這首溫柔動聽又傷感的歌曲吧!

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 LING 的頭像
    LING

    找一個休息的地方

    LING 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()